Terça-feira, 16 Mar
FARMÁCIAS:   Lisboa - Farmácia Belo
    |    TRÂNSITO:   Lisboa  
Trânsito intenso na A5 (Auto-estrada do Estoril) no sentido Cascais - Lisboa entre o nó da Cruz das Oliveiras e o nó do Viaduto Duarte Pacheco.
  A5
    |    TEMPO:   Lisboa   Parcialmente nublado   min: 7ºC | máx: 17ºC
Página inicial  >  Actualidade  >  Sociedade  >  Acordo Ortográfico é "acto colonial" do ...

Língua Portuguesa

Acordo Ortográfico é "acto colonial" do Brasil, diz Miguel Sousa Tavares

O Acordo Ortográfico é um acto colonial do Brasil sobre Portugal com regras que não são recíprocas, afirmou à Lusa o escritor e jornalista português Miguel Sousa Tavares, no Brasil para lançar seu "quase-romance" No Teu Deserto

visao.pt
13:11 Domingo, 20 de Set de 2009
Acordo Ortográfico é "acto colonial" do Brasil, diz Miguel Sousa Tavares
Luís Barra
"O Brasil é o único país que recebeu a língua de fora e que impõe uma revisão da língua ao país matriz, como se os Estados Unidos impusessem um acordo ortográfico à Inglaterra", afirmou Sousa Tavares, criticando o facto de não ter havido uma consulta aos profissionais que trabalham com a língua, como os escritores, jornalistas e professores.

"Ninguém foi ouvido, o acordo foi imposto tanto no Brasil como em Portugal".

Artigos Relacionados:
 
 
Aumentar texto  Aumentar texto Diminuir texto  Diminuir texto ImprimirImprimir Enviar por emailEnviar por email ComentarComentar
 
Partilhe este artigo: del.icio.us digg facebook myspace google search.live
 
 
44 comentários
Página 1 de 2    « Anterior  |  Seguinte »
ordenar por:
mais votados ▼
Acordo Ortográfico
Santos Silva (seguir utilizador), 2 pontos , 17:56 | Domingo, 20 de Set de 2009
Estou absolutamente de acordo com Miguel Sousa Tavares, isto por um lado, por outro lado, faco minhas as palavras de "simples.palavras" se me permite.
A próxima Legislatura devia tratar este assunto com todo o cuidado e rigor que merece. Afinal a lingua portuguesa é nossa, o Brasil tem é o sotaque. Nós é que fomos os colonizadores, nao o Brasil. Tem a Independencia que é muito bom, se quizerem outra lingua oficial, o problema é deles.
Respeitosos cumprimentos e um abraco para Miguel Sousa Tavares.
Santos Silva - LAGOS/ALGARVE /Hamburg/Deutschland
    Re: Acordo Ortográfico   
kizzaka (seguir utilizador), 3 pontos , 18:43 | Domingo, 20 de Set de 2009
    Re: Acordo Ortográfico   
ckage (seguir utilizador), 1 ponto , 12:37 | Segunda-feira, 21 de Set de 2009
    Re: Acordo Ortográfico   
cmvg1971 (seguir utilizador), 1 ponto , 8:27 | Terça-feira, 22 de Set de 2009
    Re: Acordo Ortográfico   
cmvg1971 (seguir utilizador), 1 ponto , 8:25 | Terça-feira, 22 de Set de 2009
    Re: Acordo Ortográfico   
Aibu (seguir utilizador), 1 ponto , 18:23 | Terça-feira, 22 de Set de 2009
DEIXA LÁ MIGUEL...
kizzaka (seguir utilizador), 2 pontos , 18:34 | Domingo, 20 de Set de 2009

... os Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (Palop) continuam a rejeitar as edições escolares brasileiras. Preferem o 'Português de Lei' - como dizem, continental, entenda-se.
Só é lastimével os editores e livreiros portugueses continuarem sem conseguir dar vasão à demanda dos 'Palops' - como habitualmente.
Bem observado!
Santos Silva (seguir utilizador), 2 pontos , 19:38 | Domingo, 20 de Set de 2009
Kizzaka, ich habe verstanden.
De facto, Fernando Pessoa, disse a minha Pátria é a lingua Portuguesa. Por esta ordem de ideias, todos os que falam portugues, sao portugueses, o que se lhe oferece dizer.
Todavia, observou muito bem, mas o berco da lingua sem derivarmos para as raízes latinas, gregas e também, porque nao, árabe, é a Pátria Lusa.
Mas, nao se me afigura correcto, ser o Brasil ou outro qualquer país de lingua oficial portuguesa, a ditar as regras ortográficas.
Os m/cumprimentos.
Santos Silva
    Re: Bem observado!   
kizzaka (seguir utilizador), 2 pontos , 20:00 | Domingo, 20 de Set de 2009
Esqueceu-se!
Santos Silva (seguir utilizador), 2 pontos , 20:23 | Domingo, 20 de Set de 2009
Kizzaka, e o Mirandez.
Respeitosos cumprimentos.
Santos Silva
    Re: Esqueceu-se!   
kizzaka (seguir utilizador), 2 pontos , 20:31 | Domingo, 20 de Set de 2009
    Re: Esqueceu-se!   
edsonadrega (seguir utilizador), 1 ponto , 11:04 | Segunda-feira, 21 de Set de 2009
    Re: Esqueceu-se!   
cmvg1971 (seguir utilizador), 1 ponto , 8:37 | Terça-feira, 22 de Set de 2009
É verdade!
Santos Silva (seguir utilizador), 2 pontos , 20:43 | Domingo, 20 de Set de 2009
É de facto a s diversas oralidades que enriquece uma lingua.
Já agora, puxando a brasa à minha sardinha, o dialecto algarvio que até tem as suas variantes de lugar, terra, aldeia, ou cidade.
Os m/cumprimentos kizzaka.
Santos Silva
    Re: É verdade!   
kizzaka (seguir utilizador), 2 pontos , 21:01 | Domingo, 20 de Set de 2009
    Re: É verdade!   
simples.palavras (seguir utilizador), 1 ponto , 21:21 | Domingo, 20 de Set de 2009
    Re: É verdade!   
kizzaka (seguir utilizador), 2 pontos , 23:29 | Domingo, 20 de Set de 2009
Ainda o dialecto.
Santos Silva (seguir utilizador), 2 pontos , 21:32 | Domingo, 20 de Set de 2009
Kizzaka, tanto quanto julgo saber, quer os Acores, quer a Madeira, foram povoadas por Beiroes e Algarvios e nao sei quem mais, especialmente por individuos castigados pela justica (naquele tempo, parece que havia). O que me tem sido dado observar é, em relacao aos acoreanos nota-se nitidamente um mais aceutuado de algarviada; já na Madeira, parece ser mais das beiras e também com o devido respeito pelos nossos beiroes, afigura-se-me que o Presidente daquelas bandas, seja de origem beira~ ou algarvia deve ter algum défice relacionado com os seus antepassados.
Respeitosos cumprimentos para todos.

PS: daí aqueles dialetos.

Santos Silva
    Re: Ainda o dialecto.   
kizzaka (seguir utilizador), 2 pontos , 23:09 | Domingo, 20 de Set de 2009
    Re: Ainda o dialecto.   
Apolo (seguir utilizador), 1 ponto , 1:24 | Terça-feira, 22 de Set de 2009
    Re: Ainda o dialecto.   
Manuel Portugal Pires (seguir utilizador), 1 ponto , 12:18 | Segunda-feira, 28 de Set de 2009
Esqueceu-se!
Santos Silva (seguir utilizador), 2 pontos , 15:30 | Segunda-feira, 21 de Set de 2009
Sra. ou Sr. edsonadrega, quando eu perguntei a kizzaka se, se tinha esquecido do mirandez, estava a refrir-me à parte final de um dos comentários daquele, onde, dizia, as várias maneiras de falar o portugues pelo nosso País fora, ora, òbviamente, que eu nao disse que o mirandez era portugues, mas sim, depreende-se da sequencia atráz produzida , que era mais um dialecto.
Respeitosos cumprimentos.
Santos Silva - Hamburg/Deutschland
    Re: Esqueceu-se!   
cmvg1971 (seguir utilizador), 1 ponto , 8:36 | Terça-feira, 22 de Set de 2009
Má quejeit...
Santos Silva (seguir utilizador), 2 pontos , 16:07 | Quarta-feira, 23 de Set de 2009
Mas que jeito, queria eu dizer. mas apeteceu-me dizer no meu linguajar lacobrigense.
Pessoalmente, a matriz do Portugues é que é válida para mim.
Tudo o resto sao opinioes que eu respeito, nao concordando com a maioria (nao tem nada a ver com politica , mas com esta, também nao gosto de maiorias absolutas).
Regressando ao que interessa, para mim, a única coisa que eu gosto de ouvir é a sonoridade do Portugues com o sotaque Brasileiro, dá de facto um certo encanto à nossa Lingua.
Cumprimentos.
Santos Silva - Hamburg/Deutschland
O des(acordo) ortográfico
simples.palavras (seguir utilizador), 1 ponto , 17:04 | Domingo, 20 de Set de 2009
O Português de Portugal é a língua mãe de uma outra língua que se chama Português do Brasil.
Na sua fabulosa criatividade, os brasileiros dão às palavras a sonoridade da fala, simplificam, criam, adaptam, inventam.
Nos meus tempos de escola a falta de um "h", um "acento", uma "cedilha", custavam-me uns penosos trabalhos de casa no mínimo...
A língua teve a sua evolução natural. Mas não foi por "ACORDOS ORTOGRÁFICOS" feitos numa secretaria de qualquer governo.

Pior do que o acordo ortográfico...
cmvg1971 (seguir utilizador), 1 ponto , 8:33 | Terça-feira, 22 de Set de 2009
... é o massacre da língua portuguesa feita pelos portugueses. Isso é que me assusta.
Quanto ao acordo, não é por mudarmos a ortografia de umas palavrinhas que vamos passar a falar português do Brasil nem os brasileiros vão passar a falar o português de Portugal (e digo-vos que há imensos brasileiros furiosos com o acordo ortográfico) : a língua não se resume à ortografia e cada variante (Portugal e Brasil) tem as suas particularidades e a sua riqueza.
opinando a propósito
Zé Cravinho (seguir utilizador), 1 ponto , 15:42 | Terça-feira, 22 de Set de 2009
Pois a propósito direi que quando venho anualmente a Portugal em
visita aos meus familiares, e quando se dá o caso de estarem a ver na Televisão,as Novelas brasileiras,pois eu não consigo entender nada do idioma brasileiro.E de facto,tal como diz Kizzaka também
não consigo conformar-me com a grafia de fato,de objeto,de reto,
de concreto,de redação,de oção,etc.em vez de facto,objecto, concrecto,redacção,opção etc.
    Re: opinando a propósito   
kizzaka (seguir utilizador), 2 pontos , 10:44 | Quarta-feira, 23 de Set de 2009
    Re: opinando a propósito   
Zé Cravinho (seguir utilizador), 1 ponto , 11:35 | Quarta-feira, 23 de Set de 2009
    Re: opinando a propósito   
kizzaka (seguir utilizador), 2 pontos , 12:20 | Quarta-feira, 23 de Set de 2009
    Re: opinando a propósito   
Zé Cravinho (seguir utilizador), 1 ponto , 12:34 | Quarta-feira, 23 de Set de 2009
Eu, brasileira, discordo com o acordo ortográfico
Carioca em Lisboa (seguir utilizador), 1 ponto , 20:31 | Quarta-feira, 23 de Set de 2009
é um absurdo esta imposição sobre 2 nações. Os brasileiros não concordam com esta alteração, mas também não refilam como os de cá fazem, manifestando-se sobre algo que esteja mal. Nas escolas brasileiras já pratica-se esta nova ortografia, enquanto aqui em Portugal, as aulas ja começaram e nenhum professor recebeu instruções para qualquer tipo de alteração. Gostaria de deixar um texto de um radialista brasileiro, sobre este tema:
“O Brasil é o único País do mundo governado por um analfabeto que assinou uma reforma ortográfica, e também alcoólatra, que instituiu uma lei seca. Luiz Inácio Lula da Silva, ainda teve a petulância de pedir a Deus para dar inteligência ao Presidente dos Estados Unidos, Barack Obama, que é formado em Havard"
Pronto, já não tenho mais nada a declarar...
    Re: Eu, brasileira, discordo com o acordo ortográf   
Apolo (seguir utilizador), 1 ponto , 3:42 | Terça-feira, 29 de Set de 2009
Pronto
guakjas1992 (seguir utilizador), 1 ponto , 20:21 | Segunda-feira, 5 de Out de 2009
Apesar de achar este senhor um arrogante, um tipo que achas q é o maior, e que opiniões diferentes da dele são lixo, ah e achar q la por ser filho de uma grande escritora, pensa q é escritor (e nos livros dele escreve "Mãe" só pra dar a entender "ah olha pra mim! sou filho da Sophia de Mello Breyner! atenção! sou bom!"
Apesar disto tudo
ele tem razão!
mas de quem é a culpa? dos portugueses q n se sabem dar ao respeito!
enfim!
abraços
    Re: Pronto   
cmvg1971 (seguir utilizador), 2 pontos , 13:22 | Terça-feira, 6 de Out de 2009
Contra os canhões ...
Eugenus (seguir utilizador), 1 ponto , 22:20 | Quinta-feira, 22 de Out de 2009
Pelos comentários gerais, inclusive do MST, continuamos na senda do orgulhosamente sós, por mim a mudança é bem vinda.
Há uma incorrecção no texto do senhor, houve sim senhor uma grande consulta aos profissionais, o senhor Sousa Tavares é que não foi consultado ...

  Bem haja
evolução natural
AM (seguir utilizador), 1 ponto , 23:05 | Quinta-feira, 22 de Out de 2009
Vamos deixar que os países lusófonos evoluam por si no português. Cada um por si, isso é que é evolução. O que se propõe é obrigação. Eu não me revejo nesta alteração.
O português do BRAZIL já é uma realidade de fato (de vestir?) não de FACTO. Nessa direção a umanidade fica mais correta.
Que "ganda"evolução...
O que temos é medo de vermos um dia o português ser só falado em Portugal. E que mal é que isso tem? Seremos mais pequenos por isso? Serermos menos dignos?
44 comentários
Página 1 de 2    « Anterior  |  Seguinte »
PUB
 
Aviso
FAQ. Como funciona a comunidade na Visão
Para fazer o seu comentário precisa de estar registado.

Se já for utilizador registado, coloque o seu mail e palavra-chave nos campos para o efeito, na página de registo.
Clique aqui para se registar.

Em caso de dúvida escreva-nos para redaccao@visao.pt, seremos tão breves quanto possível a responder.
Grupo ImpresaACAP